Exemples d’usage de "shaking off" en anglais avec traduction en espagnol

<>
What you're saying is perfectly viable, but I can't shake off my unease. Lo que tú estás diciendo es perfectamente viable, pero no me puedo sacudir la inquietud.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
And my hands were shaking. Y mis manos estaban temblando.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Tom is shaking. Tom está temblando.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
Tom noticed Mary's hands shaking. Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
The frightened boy's voice was shaking with terror. La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
A strong yen is shaking the economy. Un fuerte yen está sacudiendo la economía.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
She could feel her knees shaking. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
I am shaking hands with my worst enemy. Estoy dándome la mano con mi peor enemigo.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
My hands were shaking too much to thread the needle. Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !