Exemples d’usage de "split the difference" en anglais avec traduction en espagnol

<>
That crisis threatened to split the nation in two. Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Who first split the atom? ¿Quién dividió primero el átomo?
You will see the difference. Verás la diferencia.
Let's split the bill. Dividámonos la cuenta.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Parece que mucha gente no sabe la diferencia entre "their" y "they're".
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
In the old days, every child could tell the difference between good and bad. Antiguamente, todos los niños sabían cuál era la diferencia entre bueno y malo.
I can't tell the difference between them. No puedo notar la diferencia entre ellos.
Can you tell the difference between these two pictures? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
The difference between the two versions isn't clear. No está clara la diferencia entre las dos versiones.
It seems that many people don't know the difference between "then" and "than". Parece que mucha gente no sabe la diferencia entre "then" y "than".
Sun makes all the difference. El sol hace toda la diferencia.
Can you tell the difference? ¿Se nota la diferencia?
I'm always wondering what the difference is between resin and sap. Siempre me pregunto cuál es la diferencia entre la resina y la savia.
What is the difference between this and that? ¿Cuál es la diferencia entre esto y aquello?
I hope you have brains enough to see the difference. Espero que tengas cerebro suficiente para ver la diferencia.
Tom doesn't know the difference between right and wrong. Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !