Beispiele für die Verwendung von "was afraid" im Englischen mit Übersetzung "tener miedo"

<>
She was afraid of the dog. Ella tenía miedo del perro.
Andersen was afraid of dogs, too. Andersen también le tenía miedo a los perros.
He was afraid of the dark. Él le tenía miedo a la oscuridad.
He was afraid of his wife. Le tenía miedo a su esposa.
I was afraid that you had failed. Tenía miedo de que hubieras fallado.
The boy was afraid of the dark. El niño le tenía miedo a la oscuridad.
She was afraid to cross the road. Ella tenía miedo de cruzar la calle.
The girl was afraid of her own shadow. La muchacha tenía miedo de su propia sombra.
I was afraid of getting lost in the dark. Tenía miedo de perderme en la oscuridad.
I was afraid that it might hurt her feelings. Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.
I was afraid I might fall asleep while driving. Tenía miedo de dormirme mientras manejaba.
I was afraid that I might hurt his feelings. Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.
Tom was afraid that they'd lock him up and throw away the key. Tom tenía miedo de que le encerraran y tirasen la llave.
The soldier was not in the least afraid to die. El soldado no tenía el más mínimo miedo de morir.
I am afraid of bears. Tengo miedo a los osos.
I am afraid to go. Tengo miedo de ir.
I am afraid of dying. Tengo miedo de morir.
I am afraid of dogs. Tengo miedo de los perros.
We are afraid of death. Tenemos miedo a la muerte.
You are afraid of death. Tienes miedo a la muerte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!