Exemples d’usage de "who the heck" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Who the hell do you think you are? ¿Quién demonios te crees que eres?
Who the hell are you? ¿Quién demonios eres?
I asked her who the man wearing the white hat was. Le pregunté quién era el hombre que llevaba sombrero blanco.
Do you know who the Japanese ambassador to France is? ¿Sabe quién es el embajador japonés en Francia?
Who the devil was that? ¿Quién diablos era ese?
I don't know who the author is, or I don't know what license applies Ignoro el autor o no sé que licencia aplica
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Who do you think is the writer of this novel? ¿Quién crees que es el escritor de esta novela?
Do you know who he is? ¿Sabes quién es él?
Who is the woman dressed in pink? ¿Quién es aquella mujer vestida de rosa?
Who wants to be a millionaire? ¿Quién quiere ser millonario?
We will employ a man who can speak English. Contrataremos a un hombre que sepa hablar inglés.
Who is the author of this book? ¿Quién es el autor de este libro?
Who wrote these two letters? ¿Quién escribió estas dos cartas?
Who is the tallest of all? ¿Quién es el más alto de todos?
She needed someone who would understand her. Ella necesitaba a alguien que la comprendiera.
The policeman captured the man who was running. El policía capturó al hombre que estaba corriendo.
Those who forget everything are happy. Los que olvidan todo son felices.
There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”. Hay muchos casos de gente que hace estas cosas “en exceso”, pero nadie dice que sean “adicciones”.
Who does she think that she is? ¿Quién se cree que es?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !