Exemples d’usage de "write off" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. He decidido escribir veinte frases al día en Tatoeba.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. He decidido que escribiré diez frases en español cada día. Estoy segura que Rocío será muy contenta de corregírmelas.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
You need not write more than 400 words. Tiene que escribir no más de 400 palabras.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Please write down what I am going to say. Por favor, escriba lo que voy a decir.
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
How many words should you write? ¿Cuántas palabras deberías escribir?
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
People tend to have troubles figuring out when to write a semicolon. A la gente le suele costar saber cuándo escribir un punto y coma.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
I write in the morning and at night. Escribo por la mañana y por la noche.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
Please write with a pen. Por favor, escribe con un bolígrafo.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
He said he would write to me, but he hasn't. Él dijo que me escribiría, pero no lo ha hecho.
Tom nearly fell off his chair. Tom casi se cayó de su silla.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !