Ejemplos del uso de "été à la maison" en francés

<>
Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier ! Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief!
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Nous avons été à la montagne pour skier. Wir waren zum Skifahren in den Bergen.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Je suis à la maison. Ich bin zu Hause.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
Elle lut la lettre à la maison. Sie liest zuhause den Brief.
Papa n'est pas à la maison. Papa ist nicht zu Hause.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Le médecin lui conseilla de rester à la maison. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Resteras-tu à la maison ce soir ? Bleibst du heute Abend zu Hause?
Nous sommes enclins à utiliser toujours davantage d'appareils électriques à la maison. Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.
Elle était pressée de rentrer à la maison. Sie hatte es eilig, nach Hause zu gehen.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Je suis resté toute la journée à la maison parce que je ne me sentais pas bien. Weil es mir nicht gut ging, blieb ich den ganzen Tag zuhause.
J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison. Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.
Mon père est rentré à la maison à neuf heures. Mein Vater kam um neun nachhause.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.