Exemples d’usage de "Bouche" en français avec traduction en allemand

<>
Nous mangeons par la bouche. Wir essen mit dem Mund.
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
Ne parlez pas la bouche pleine. Redet nicht mit vollem Mund.
Nous utilisons notre bouche pour manger. Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
Bouche de miel, coeur de fiel Honig im Mund, Galle im Herzen
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
On ne parle pas la bouche pleine. Man spricht nicht mit vollem Mund.
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Mit vollem Munde spricht man nicht.
On ne doit pas parler la bouche pleine. Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen.
Les yeux en disent autant que la bouche. Die Augen sprechen in gleichem Maße wie der Mund.
De l'abondance du coeur la bouche parle Aus der Fülle des Herzens redet der Mund
Tu ne dois pas parler la bouche pleine. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte. Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close. Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Tu m'as volé les mots de la bouche. Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Tu m'as arraché le mot de la bouche. Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen.
Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche. Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.
Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre Bitter dem Mund, dem Magen gesund
Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles. Ich habe nur einen Mund, aber ich habe zwei Ohren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !