Beispiele für die Verwendung von "Bouche" im Französischen mit Übersetzung "mund"

<>
Nous mangeons par la bouche. Wir essen mit dem Mund.
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
Ne parlez pas la bouche pleine. Redet nicht mit vollem Mund.
Nous utilisons notre bouche pour manger. Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
Bouche de miel, coeur de fiel Honig im Mund, Galle im Herzen
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
On ne parle pas la bouche pleine. Man spricht nicht mit vollem Mund.
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Mit vollem Munde spricht man nicht.
On ne doit pas parler la bouche pleine. Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen.
Les yeux en disent autant que la bouche. Die Augen sprechen in gleichem Maße wie der Mund.
De l'abondance du coeur la bouche parle Aus der Fülle des Herzens redet der Mund
Tu ne dois pas parler la bouche pleine. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte. Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close. Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Tu m'as volé les mots de la bouche. Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Tu m'as arraché le mot de la bouche. Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen.
Grand-père me parlait, une pipe dans la bouche. Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.
Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre Bitter dem Mund, dem Magen gesund
Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles. Ich habe nur einen Mund, aber ich habe zwei Ohren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!