Exemples d’usage de "adresse du bureau" en français avec traduction en allemand

<>
Il sortit en trombe du bureau. Er stürmte aus dem Büro.
La porte du bureau est jaune. Die Bürotür ist gelb.
À quelle heure sors-tu du bureau ? Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro?
Il se précipita hors du bureau. Er stürmte aus dem Büro.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
As-tu une adresse électronique ? Hast du eine E-Mail-Adresse?
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Il permet à ses ouvriers de manger au bureau. Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.
Dis-moi ton adresse s'il te plaît. Bitte sag mir deine Adresse.
Il faut que je retourne au bureau. Ich muss zurück zum Büro.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ? Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch?
C'est mon adresse professionnelle. Das ist meine Geschäftsadresse.
Votre sac est sur mon bureau. Ihre Tasche liegt auf meinem Schreibtisch.
Nom et adresse, s'il vous plait. Name und Adresse, bitte.
J'ai un emploi de bureau. Ich habe einen Bürojob.
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas. Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Le bureau ne va pas dans cette pièce. Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.
As-tu noté sa nouvelle adresse ? Hast du dir seine neue Adresse aufgeschrieben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !