Verwendungsbeispiele von "allions nager" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Il proposa que nous allions nager. Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen.
Tu ne te noieras pas si tu apprends à nager. Du wirst nicht ertrinken, wenn du Schwimmen lernst.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
Que nous y allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine. Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen.
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Nager est une chose que je sais assez bien faire. Schwimmen ist etwas, das ich ziemlich gut kann.
Que nous allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
Je préfère que nous allions chacun notre chemin. Ich bevorzuge, dass wir unsere eigenen Wege gehen.
Il m'a appris à nager. Er hat mir das Schwimmen beigebracht.
Je vais souvent nager dans la rivière. Ich gehe oft im Fluss schwimmen.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher. Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Il peut nager vite. Er kann schnell schwimmen.
Il disait que je n'avais pas le droit de nager là-bas. Er sagte, ich solle dort nicht schwimmen.
Elle ne sait pas nager. Sie kann nicht schwimmen.
L'as-tu déjà vu nager ? Hast du ihn schon einmal schwimmen sehen?
J'aimerais nager dans cette rivière. Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.
Elle m'a appris à nager. Sie hat mir das Schwimmen beigebracht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!