Exemplos de uso de "articles de mode" em francês com tradução para o alemão

<>
Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
Les minijupes sont passées de mode. Miniröcke sind aus der Mode gekommen.
Beaucoup a changé depuis les années septante, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode. Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.
C'est un phénomène de mode. Das ist eine Modeerscheinung.
Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage. Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft.
Elle connaît bien la dernière mode. Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt.
Les jeans délavés sont encore à la mode. Verblichene Jeans sind immernoch in Mode.
L'usine produisait dix articles à l'heure. Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.
Ces articles ne sont pas échangeables. Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
Le rouge n'est plus à la mode. Rot ist nicht mehr in Mode.
J'écris des articles à propos des grèves. Ich schreibe Artikel über Streiks.
Ne suis pas la mode. Geh nicht mit der Mode.
Les articles étaient défectueux Die Artikel waren mangelhaft
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode. Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
Les articles n'étaient pas de bon coloris Die Artikel waren in der falschen Farbe
L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode. Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.
Nous nous intéressons principalement aux articles suivants : Wir interessieren uns hauptsächlich für die folgenden Artikel:
C'est la dernière mode. Dies ist die neueste Mode.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!