Exemples d'utilisation de "assisté par machine" en français
Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être.
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.
Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.
Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
L'histoire du monde a assisté à suffisamment d'ascensions et de chutes de grands empires, et le schéma se répète.
Den Aufstieg und Fall großer Reiche hat die Weltgeschichte zur Genüge gesehen, und die Grundmuster ähneln sich.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen.
Je me suis acheté cette machine à popcorn ultrarapide comme cadeau de Noël.
Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft.
Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très communicatif.
Ich fragte ihn, was er mitbekommen habe, aber er war nicht sonderlich gesprächig.
Les dernières gouttes coururent à travers la machine.
Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine.
Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
Wir haben noch nie einer chinesischen Hochzeit beigewohnt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité