Verwendungsbeispiele von "avoir rendez-vous" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Pourrais-je avoir un café s'il vous plaît ? Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?
Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie. Kann ich bitte ein bisschen Wasser haben.
Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment. Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
Pourrais-je avoir encore un peu de thé, je vous prie ? Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ? Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie. Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans. Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps. Tut mir Leid, dass ich euch so lange warten lassen habe.
Excusez-moi de vous avoir dérangé Entschuldigen Sie mich, Sie durcheinander gebracht zu haben
Je suis désolé de vous avoir fait attendre aussi longtemps. Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
Excusez-moi de vous avoir fait attendre si longtemps. Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
Je me souviens de vous avoir déjà vus avant. Ich erinnere mich, dass ich sie schon einmal gesehen habe.
Je suis ravi de vous avoir rencontré aujourd'hui. Ich bin froh, dass ich Sie heute getroffen habe.
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Veuillez m'excuser de ne pas vous avoir écrit avant. Entschuldige bitte, dass ich dir nicht früher geschrieben habe.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Vous pouvez avoir ce livre gratuitement. Sie können dieses Buch gratis haben.
La commission comprendra les frais que vous pourrez avoir Die Provision wird alle Ihre Spesen einschließen
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!