Beispiele für die Verwendung von "conduite" im Französischen

<>
Une conduite imprudente génère des accidents. Unvorsichtiges Fahren verursacht Unfälle.
La conduite inconsidérée provoquera un accident. Leichtsinniges Fahren wird zu einem Unfall führen.
J'ai honte de votre conduite. Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état. Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit. Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait. Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Elle me conduisit au palais. Sie führte mich zum Palast.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.