Ejemplos del uso de "connaissance du cœur humain" en francés

<>
Le cœur humain est analogue à une pompe. Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.
Seuls quelques-uns ont connaissance du projet. Nur wenige wissen von dem Vorhaben.
Elle était malade du cœur. Sie war herzkrank.
Avez-vous quelque connaissance du français ? Haben Sie Französischkenntnisse?
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Loin des yeux, loin du cœur. Aus den Augen aus dem Sinn.
Il est malade du cœur. Er ist herzkrank.
Elle a une maladie du cœur. Sie hat eine Herzkrankheit.
Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir. Ich danke allen von Herzen für die wunderschöne Überraschung am Samstagabend.
Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur. Ich finde es anstößig und beleidigend, sich das Monopol des Herzens herauszunehmen.
Est-ce que tu viens seulement de faire sa connaissance ? Hast du sie gerade erst kennengelernt?
Mon cœur était rempli de joie. Mein Herz war voller Freude.
C'est d'abord l'être humain qui doit changer, avant que le monde ne puisse changer. Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern.
Il a beaucoup de connaissance économique. Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur. Der grauenvolle Anblick am Unfallort ging ihm sehr an die Nieren.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
La croyance n'est pas le début mais la fin de toute connaissance. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Il s'efforce de tout son cœur. Er strengt sich von ganzem Herzen an.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
De nombreux coureurs perdirent connaissance dans la chaleur. Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.