Beispiele für die Verwendung von "déçu" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle54 enttäuschen33 enttäuscht21
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Je suis excessivement déçu par lui. Ich bin maßlos enttäuscht von ihm.
J'ai été déçu par son discours. Ich war von seiner Rede enttäuscht.
J'ai été déçu par le nouveau produit. Ich war enttäuscht von dem neuen Produkt.
Il fut déçu de ne pas avoir été invité. Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein.
Je suis déçu qu'il ne soit pas là. Ich bin enttäuscht, dass er nicht hier ist.
J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire. Ich war enttäuscht, dass ich so wenig zu tun hatte.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu. Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir. Ich war enttäuscht, als ich erfuhr, dass Sie nicht kommen konnten.
Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas. Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst.
Le résultat était plutôt décevant. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Je dois malheureusement vous décevoir. Ich muss Sie leider enttäuschen.
Je ne te décevrai pas. Ich werde dich nicht enttäuschen.
Je ne voulais pas la décevoir. Ich wollte sie nicht enttäuschen.
Elle fut terriblement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Elle fut affreusement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Ils sont déçus par leur fils. Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht.
L'éducation dans ce monde me déçoit. Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Il ne déçoit vraiment pas nos attentes. Er enttäuscht wirklich nicht unsere Erwartungen.
Elle a été déçue par l'amour. Sie ist von der Liebe enttäuscht worden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.