Exemples d’usage de "dans cette hypothèse" en français avec traduction en allemand

<>
Sire, je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse. Sire, diese Hypothese habe ich nicht benötigt.
Dans cette ville, il n'y a presque pas de violence. In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables. Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce. Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt.
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille. Es ist fast kein Wasser in der Flasche.
Dans cette compétition, la chance était de mon côté. In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At"
Elle a acheté un livre dans cette boutique. Sie kaufte ein Buch in diesem Laden.
Le bureau ne va pas dans cette pièce. Der Schreibtisch passt nicht in dieses Zimmer.
Une interdiction de stationner est en vigueur dans cette rue. Auf dieser Straße gilt ein Parkverbot.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Qui est dans cette pièce ? Wer ist in dem Zimmer?
Il y a davantage de filles que de garçons dans cette classe. In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
J'aimerais nager dans cette rivière. Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.
Travaille-t-elle dans cette ville ? Arbeitet sie in dieser Stadt?
Qu'est-ce que tu vois dans cette image? Was siehst du auf diesem Bild?
Elle vit seule dans cette chambre. Sie wohnt alleine in dem Zimmer.
Elle a vécu toute sa vie dans cette ville. Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !