Exemplos de uso de "devine" em francês

<>
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit ! Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Devine où j'ai été. Rate mal, wo ich gewesen bin.
Devine qui j’ai rencontré aujourd’hui ! Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
Devine qui est venu me rendre visite hier. Rat mal, wer mich gestern besucht hat.
Si tu ne connais pas les réponses, devine. Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.
Peux-tu deviner mon âge ? Kannst du mein Alter erraten?
Vous avez presque deviné juste. Sie haben fast richtig geraten.
Si j'avais pu deviner les suites, je serais devenu horloger. Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden.
Tu devines probablement ce qui va arriver. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Tomiko a deviné mon poids. Tomiko hat mein Gewicht erraten.
La grenouille et moi nous relayâmes pour deviner ce que pouvait être la recette secrète. Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab.
J'ai essayé de deviner son âge. Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
Il est difficile de deviner de quel pays provient une personne donnée. Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt.
Elle n'a certes absolument rien dit, mais j'ai tout deviné. Zwar sagte sie rein gar nichts, doch ich erriet alles.
« Qui êtes-vous et pourquoi me réveillez-vous ? », demandai-je, encore ivre de sommeil. « Je suis votre conscience et la raison, vous pouvez la deviner. », dit le réveil d'un ton provocant avec sa voix métallique. "Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.
Il ment, je le devine toujours. Er lügt, ich merke es immer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.