Exemples d’usage de "fierté" en français avec traduction en allemand

<>
Son visage rougit de fierté. Ihr Gesicht errötete vor Stolz.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Il tire fierté de sa ponctualité. Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit.
Son visage s'empourpra de fierté. Ihr Gesicht errötete vor Stolz.
Elle tire fierté de son fils. Sie ist stolz auf ihren Sohn.
Sa belle femme est sa fierté. Seine schöne Frau ist sein Stolz.
Il tire fierté d'être artiste. Er ist stolz ein Künstler zu sein.
Elle est la fierté de sa classe. Sie ist der Stolz ihrer Klasse.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur. Der Bettler ist stolz, kein Dieb zu sein.
La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.
Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village. Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Ce soir-là, il perdit non seulement sa femme mais aussi sa fierté. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.
Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » »Ich sehe, ich habe dich bei deinem Nationalstolz gepackt.« »Den musst du schon vor langer Zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.«
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !