Exemples d’usage de "huit heures et demi" en français avec traduction en allemand

<>
Je vais dormir jusque huit heures et demi. Ich werde bis halb neun schlafen.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
J'ai une réservation pour six heures et demi. Ich habe für halb sieben reserviert.
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi. Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen.
Il est trois heures et demi. Es ist drei Uhr dreißig.
Nous serons de retour à trois heures et demi. Wir sind um halb vier wieder da.
"Savez-vous quand ils vont arriver ?" "À onze heures et demi ce soir." „Wissen Sie, wann sie ankommen?“„Heute Abend um halb zwölf.“
Il avait dix-huit ans et demi et déjà eu trois relations auparavant, dans lesquelles il avait eu aussi des rapports sexuels. Er war achtzehneinhalb und hatte zuvor bereits drei Beziehungen, in denen es auch zum Geschlechtsverkehr kam.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.
Il travaille huit heures par jour. Er arbeitet acht Stunden am Tag.
À malin, malin et demi Auf einen Lügner anderthalben
Je me couche à dix heures et demie. Ich gehe um halb elf schlafen.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
A trompeur trompeur et demi Auf einen Schelm anderthalbe
Il est neuf heures et quart. Es ist Viertel nach neun.
Il est huit heures du soir. Es ist acht Uhr abends.
À menteur, menteur et demi Auf einen Lügner anderthalben
La pièce dure deux heures et demie. Das Stück dauert zweieinhalb Stunden.
À huit heures je serai prêt pour le travail. Um acht Uhr werde ich zur Arbeit bereit sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !