Ejemplos de uso de "jusqu'à demain" en francés con traducción al alemán

<>
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Attendez jusqu'à demain matin. Warten Sie bis morgen.
Il a décalé son départ jusqu'à demain. Er hat seine Abreise auf morgen verschoben.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Je partis en train jusqu'à Kyoto. Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Viendras-tu demain pour déjeuner ? Kommst du morgen zum Mittagessen?
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. Das ist erst einmal nur ein Verdacht.
Il quittera Chicago demain. Er verlässt morgen Chicago.
Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude. Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.
Appelez-moi demain à neuf heures. Ruf mich morgen um neun an.
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Je t'appelle demain matin à 8 heures. Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. Er schlich herum zur Hintertür.
Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain. Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100. Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
Il est possible qu'elle vienne demain. Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
La police la suivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
S'il pleut demain, je ne viens pas. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.