Exemples d’usage de "le soir" en français avec traduction en allemand

<>
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Même pour le jour le plus long vient le soir. Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend.
Je mange le soir entre sept et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir. Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
Le soir où je l'ai rencontrée, je n'avais malheureusement pas de préservatif sous la main - ou plutôt, au bout du pénis. An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis.
Le soir de six à huit heures, c'est happy hour. Abends von sechs bis acht Uhr ist Happy Hour.
Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir. Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel.
Je mange le soir entre sept heures et huit heures. Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Je ne suis pas habitué à veiller tard le soir. Ich bin es nicht gewohnt, abends lange auf zu bleiben.
Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ? Bist du abends immer zu Hause?
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Êtes-vous toujours à la maison le soir ? Seid ihr abends immer zu Hause?
Le soir, nous avons erré à travers le centre-ville. Abends bummelten wir durch die Innenstadt.
Je fais venir une baby-sitter le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir. Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Je prends habituellement ma douche le soir. Ich dusche gewöhnlich abends.
Le soir, je lis un livre à mon fils. Abends lese ich meinem Sohn ein Buch for.
Le soir venu, je prends volontiers un bain chaud. Gegen Abend nehme ich gerne ein heißes Bad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !