Beispiele für die Verwendung von "mentant" im Französischen

<>
En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais. Mit der Lüge kommt man durch die ganze Welt, aber nicht mehr zurück.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
J'ai menti à mes parents. Ich belog meine Eltern.
Il l'accusa de lui avoir menti. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal. Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais. Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.
Je vais te dire la vérité : je t'ai menti. Ich werde dir die Wahrheit sagen: Ich habe dich angelogen.
Il m'a menti effrontément. Er hat mir ins Gesicht gelogen.
Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
Il a tendance à mentir. Er neigt dazu, zu lügen.
Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui. Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
Il a continué à mentir. Er hat weiter gelogen.
Je ne veux plus mentir. Ich will nicht mehr lügen.
Tu ne dois pas mentir. Du darfst nicht lügen.
Il ne ment pas par principe. Er lügt aus Prinzip nicht.
Il ment, je le devine toujours. Er lügt, ich merke es immer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.