Exemples d’usage de "message téléphoné" en français avec traduction en allemand

<>
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Une fille m'a téléphoné. Ein Mädchen rief mich an.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Je lui ai téléphoné. Ich habe ihn angerufen.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ? Hat mich jemand angerufen, während ich fort war?
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Si seulement elle avait été à la maison lorsque j'ai téléphoné hier ! Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief!
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Bill m'a téléphoné la nuit dernière. Bill hat mich letzte Nacht angerufen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
M'as-tu téléphoné hier soir ? Hast du mich gestern Abend angerufen?
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Il m'a téléphoné à minuit. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
Elle m'a téléphoné. Sie rief mich an.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Lui avez-vous téléphoné hier ? Haben Sie ihn gestern angerufen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !