Exemples d’usage de "mordant" en français avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous29 beißen29
Chien mort ne mord plus Ein toter Hund beißt nicht
Même les puces peuvent mordre. Auch ein Floh kann beißen.
Je crois que le chien mord. Ich glaube, der Hund beißt.
Est-ce que votre chien mord ? Beißt Ihr Hund?
Chien qui aboie ne mord pas. Hunde, die bellen, beißen nicht.
Le chien me mordit la main. Der Hund biss mich in die Hand.
Tout chien qui aboie, ne mord pas Sie beißen nicht alle, die die Zähne weisen
Chien qui veut mordre n'aboie pas Der Hund, welcher beißen will, bellt nicht
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
J'ai été mordu par une tique. Ich wurde von einer Zecke gebissen.
L'homme fut mordu par un chien. Der Mann wurde von einem Hund gebissen.
Le chien m'a mordu la main. Der Hund hat mir in die Hand gebissen.
Le facteur a été mordu par ce chien. Der Postbote wurde von jenem Hund gebissen.
Ton chien t'a-t-il déjà mordu ? Hat dich dein Hund schon mal gebissen?
Votre chien vous a-t-il jamais mordue ? Hat ihr Hund sie je gebissen?
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.
C'est un chien qui se mord la queue. Da beißt sich der Hund in den Schwanz.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
Je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre. Ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !