Beispiele für die Verwendung von "occupée" im Französischen

<>
Tu as l'air occupée. Du siehst beschäftigt aus.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
Elle est certainement très occupée. Sie ist bestimmt sehr beschäftigt.
Vous avez l'air occupée. Sie sehen beschäftigt aus.
La cabine d'essayage est occupée. Die Umkleidekabine ist besetzt.
Elle est aussi occupée que Tom. Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.
Elle était occupée aux tâches ménagères. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Pendant combien de temps étais-tu occupée  ? Wie lange warst du beschäftigt?
Mère était très occupée la plupart du temps. Mutter war meistens sehr beschäftigt.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Ne vois-tu pas que je suis occupée ? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée. Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
Je ne peux pas t'aider car je suis occupée. Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin.
La fille était occupée à préparer du thé pour son ami. Das Mädchen war damit beschäftigt, Tee für ihren Freund zu kochen.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque. Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans. Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.
Je suis occupé aujourd’hui. Ich bin heute beschäftigt.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.