Usage examples of "qualité de fonctionnaire" in French with translation to German

<>
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
La qualité de la traduction s'est améliorée. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Le fonctionnaire ne pouvait traiter lui-même la plainte. Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée. Die prächtige Residenz eines Regierungsbeamten wurde geplündert.
La qualité importe plus que la quantité. Qualität ist wichtiger als Quantität.
Je suis fonctionnaire et travaille au bureau. Ich bin Beamter und arbeite im Büro.
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder. Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Tom fut fouillé par un fonctionnaire de police. Tom wurde von dem Polizeibeamten durchsucht.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus. Mein Vater war Beamter und meine Mutter hat auch nichts gemacht.
Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité. Das neue Modell ist mit einer doppelwandigen Aluminiumhülle und einer hochwertigen Gummimatte als Rutschschutz ausgestattet.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.
L'économie et la qualité ne sont pas contraires, mais les deux faces de la même médaille. Wirtschaftlichkeit und Qualität sind keine Gegensätze, sondern zwei Seiten der gleichen Medaille.
Penses-tu vraiment que c'est de mauvaise qualité ? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher. Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité. Ich bin sehr beeindruckt von ihrer Qualitätskontrolle.
Canada produit du blé de qualité. Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.
J'ai fait l'acquisition d'un ordinateur de la meilleure qualité. Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!