Ejemplos de uso de "reçu" en francés con traducción al alemán

<>
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu votre lettre. Ich habe Ihren Brief erhalten.
Je voudrais bien un reçu. Ich hätte gerne eine Quittung.
Elle m'a reçu avec un sourire. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
Où qu'il arrive, il était reçu amicalement. Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
J'ai reçu ta lettre. Ich habe deinen Brief erhalten.
J'ai besoin du reçu. Ich brauche die Quittung.
Cette famille m'a reçu très chaleureusement. Diese Familie hat mich sehr herzlich empfangen.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
Avez-vous reçu la lettre ? Haben Sie den Brief erhalten?
Veuillez en tout cas conserver le reçu. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
J'ai reçu mon salaire hier. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
J'ai reçu votre lettre hier. Ich habe Ihren Brief gestern erhalten.
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Chaque enfant a reçu un cadeau. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
J'ai reçu un télégramme d'elle. Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.
Où est le reçu dont j'ai besoin ? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
J'ai reçu ta lettre hier. Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.