Exemples d’usage de "sauvée" en français avec traduction en allemand

<>
Ton âme a besoin d'être sauvée. Deine Seele muss gerettet werden.
Une hôtesse a été sauvée des débris. Eine Stewardess wurde aus dem Wrack geborgen.
De nouveau merci de m'avoir sauvée de nouveau ! Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!
Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvée ! Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!
Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvée ! Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!
Le médicament sauva sa vie. Das Medikament hat ihr das Leben gerettet.
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte. Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.
Les transplantations sauvent des vies. Transplantationen retten Leben.
Vous m'avez sauvé la peau. Ihr habt mir den Arsch gerettet.
Tu m'as sauvé la peau. Du hast mir den Arsch gerettet.
Le nouveau médicament lui sauva la vie. Das neue Medikament rettete ihm das Leben.
Sauve un être humain. Mange un cannibale. Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen.
Seule la paix peut sauver le monde. Nur Frieden kann die Welt retten.
Seul un miracle peut la sauver maintenant. Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
La paix seule peut sauver le monde. Nur der Frieden kann die Welt retten.
Quelqu'un m'a sauvé la vie. Jemand hat mir das Leben gerettet.
Il a risqué sa vie pour la sauver. Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.
Il a sauvé un garçon de la noyade. Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
C'était Tom qui a sauvé cette fille. Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat.
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !