Beispiele für die Verwendung von "savent" im Französischen mit Übersetzung "können"

<>
De nombreux marins ne savent pas nager. Viele Seeleute können nicht schwimmen.
Peu d'étudiants savent lire le latin. Wenige Studenten, die Latein lesen können.
Mes parents ne savent pas l'anglais. Meine Eltern können kein Englisch.
Surveille les filles ; elles ne savent pas nager. Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen.
Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter. Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen.
Mike et sa sœur savent parler français, mais pas le japonais. Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch.
De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné. Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben.
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager. Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen.
L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes. Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
Je ne sais pas nager. Ich kann nicht schwimmen.
Je sais très bien cuisiner. Ich kann sehr gut kochen.
Je sais éplucher une pomme. Ich kann einen Apfel schälen.
Je ne sais pas cuisiner. Ich kann nicht kochen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Tu sais vraiment bien coudre. Du kannst wirklich sehr gut nähen.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
Je sais jouer au tennis. Ich kann Tennis spielen.
Elle sait très bien coudre. Sie kann sehr gut nähen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!