Sentence examples of "savoir vivre" in French

<>
Il fait bon vivre et ne rien savoir Es lässt sich gut leben, wenn man nichts weiß
Je ne le sais pas et je ne veux pas le savoir non plus. Ich weiß es nicht und ich will es auch nicht wissen.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste.
Sa famille doit vivre de son petit salaire. Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben.
J'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait une telle chose. Ich wüsste wirklich gerne, wieso er so etwas getan hat.
Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté. Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire. Die ganze Kunst des Redens besteht darin, zu wissen, was man nicht sagen darf.
La maison était agréable à vivre. In dem Haus zu leben war komfortabel.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres. Kümmer dich um dein Leben und lass die anderen leben.
Veux-tu vraiment le savoir ? Willst du es wirklich wissen?
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots. Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Je veux en savoir plus sur votre pays. Ich will mehr über euer Land wissen.
Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger. Menschen leben nicht, um zu essen, sondern essen, um zu leben.
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Il n'a plus longtemps à vivre. Er hat nicht mehr lange zu leben.
Je vous fais savoir plus tard. Ich lasse es Sie später wissen.
Je veux vivre. Ich will leben.
Je voudrais savoir si c'est vrai. Ich würde gerne wissen, ob es wahr ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.