Exemples d'utilisation de "semaine passée" en français
Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année.
Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine.
Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passée exprès.
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points.
Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.
Je dois à mon frère les dix dollars qu'il m'a prêté la semaine dernière.
Ich schulde meinem Bruder die zehn Dollar, die er mir letzte Woche geliehen hat.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist.
Nous sommes allés à Boston où nous avons séjourné une semaine.
Wir sind nach Boston gefahren, wo wir uns eine Woche lang aufgehalten haben.
Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen.
Quels furent les événements les plus importants l'année passée ?
Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.
Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité