Exemplos de uso de "siècle" em francês com tradução para o alemão

<>
Un siècle fait cent années. Ein Jahrhundert hat hundert Jahre.
Il est né au XIXe siècle. Er wurde im 19. Jahrhundert geboren.
Cette coutume remonte au douzième siècle. Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.
Une centaine d'années est appelée un siècle. Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.
Le vingt-et-unième siècle commence en 2001. Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.
Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15ème siècle. Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
Au XVe siècle, le Portugal était une grande puissance coloniale. Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht.
L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle. Esperanto ist die Sprache des 21. Jahrhunderts.
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle. Im einundzwanzigsten Jahrhundert werden zahlreiche große Projekte fertiggestellt werden.
Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle. Dieser spricht von dem tragischen Los der Sklaven des achtzehnten Jahrhunderts.
Ma sœur fait remonter notre arbre généalogique jusqu'au seizième siècle. Meine Schwester hat unseren Stammbaum bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgt.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ? Kannst du dir vorstellen, wie das 21. Jahrhundert sein wird?
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle. Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ? Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle. Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
Vendredi, Michel nous parlera de l'opposition entre les jésuites et les jansénistes au dix-septième siècle. Am Freitag wird uns Michael vom Konflikt zwischen Jesuiten und Jansenisten im siebzehnten Jahrhundert erzählen.
Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales. Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.
Maliciel ? Le mot va faire florès. Il pourrait bien devenir le mot de la décennie et pourquoi pas du siècle. Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts.
Au septième siècle, le mathématicien indien Brahmagupta a trouvé la plus petite solution en entiers positifs de l'équation x²-92y²=1. Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!