Exemplos de uso de "signes extérieurs de richesse" em francês
Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.
Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
On mesure la richesse d'un être humain aux choses dont il peut se dispenser sans perdre sa bonne humeur.
Den Reichtum eines Menschen misst man an den Dingen, die er entbehren kann, ohne seine gute Laune zu verlieren.
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.
Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse.
Er strebt immer nach Erfolg und Reichtum.
Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen.
Le champignon apporte une richesse minérale non négligeable.
Der Champignon enthält eine beachtliche Menge an Mineralien.
Jusqu'à présent on n'avait trouvé que des fragments, à chaque fois comprenant à peine plus que deux douzaines de signes et souvent davantage gribouillés qu'écrits.
Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse.
Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums.
N'acquiers pas la richesse au détriment de ta conscience.
Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie