Beispiele für die Verwendung von "surmontera" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle14 überwinden12 hinweg|kommen2
Je ne pense pas qu'il ne surmontera jamais la perte de sa femme. Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
Tu dois surmonter les difficultés. Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
Il dut surmonter quantité de difficultés. Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.
Il dut surmonter de nombreuses difficultés. Er musste viele Schwierigkeiten überwinden.
Nous devons surmonter le sentiment d'impuissance. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.
Les pionniers ont surmonté une série d'obstacles. Die Pioniere haben eine Reihe von Hindernissen überwunden.
Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants. Er überwand die Hindernisse unter großen Mühen.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse. Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden.
Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi. Schließlich überwand ich meine Schüchternheit und bat sie, mit mir auszugehen.
Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté. Zuerst fühlte ich Bühnenangst, aber die habe ich schnell überwunden.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer. Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder. Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.