Beispiele für die Verwendung von "vis" im Französischen mit Übersetzung "sehen"

<>
Je ne vis plus rien. Ich sah nichts mehr.
Je ne vis rien de plus. Ich sah nichts mehr.
Je vis une maison au loin. Ich sah in der Ferne ein Haus.
Au vis se découvre souvent le vice Am Angesichte sieht man's wohl
Je vis une maison au toit rouge. Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
Hier, je vis un homme pleurer amèrement. Gestern sah ich einen Mann bitterlich weinen.
Je vis les enfants traverser la route. Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
Je vis un homme avec un enfant. Ich sah einen Mann mit einem Kind.
Je vis les enfants traverser la rue. Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
Je le vis aller dans la maison. Ich sah ihn ins Haus gehen.
Je vis une forme dans l'obscurité. Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit.
Je vis une forme s'approcher au loin. Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen.
Sur son visage, je vis un joyeux sourire. Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.
Je vis un étranger entrer dans cette maison. Ich sah einen Fremden in dieses Haus gehen.
En sortant de la gare, je vis un homme. Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen.
J'entrai dans la chambre, où je vis les enfants assis sur le sofa. Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!