Sentence examples of "zone de libre-échange" in French
Le Japon a été un des principaux bénéficiaires du système du libre échange mis en œuvre par le GATT.
Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ?
Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht?
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?
Was würden Sie tun, wenn Sie ein Jahr lang frei hätten?
Il y a encore une place annulée de libre pour le prochain vol.
Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux.
Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Les preneurs d'otages s'échappèrent avec un policier, malgré un court échange de tirs.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels, mit einem Polizisten.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29.
Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Les preneurs d'otages s'échappèrent, malgré un court échange de tirs avec un policier.
Die Geiselnehmer entkamen, trotz eines kurzen Schusswechsels mit einem Polizisten.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée.
Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert