Exemples d’usage de "à cheval" en français avec traduction en anglais

<>
Il aime sortir à cheval. He likes to go out on horseback.
Non, ma chérie, tu ferais mieux d'y aller à cheval. No, my dear, you had better go on horseback.
Je sais monter à cheval. I can ride a horse.
Il est très à cheval sur les principes. He is a stickler for principles.
Pouvez-vous monter à cheval ? Can you ride a horse?
Je veux monter à cheval. I want to ride a horse.
Savez-vous monter à cheval ? Can you ride a horse?
Monter à cheval est très marrant. Riding a horse is great fun.
Vous êtes incapable de monter à cheval. You can't ride a horse.
Il nous a montré comment monter à cheval. He showed us how to ride a horse.
Elle ne put le convaincre de monter à cheval. She couldn't convince him to ride a horse.
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles. The construction straddled two centuries.
À cheval donné on ne regarde pas la bride. Don't look a gift horse in the mouth.
Elle n'a pas pu le convaincre de monter à cheval. She couldn't convince him to ride a horse.
À cheval donné, on ne regarde pas la bouche Never look a gift horse in the mouth
À cheval donné on ne regarde pas les dents Don't look a gift horse in the mouth
Peux-tu monter un cheval ? Can you ride a horse?
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure. The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !