Usage examples of "être au paradis" in French with translation to English

<>
Pas d'opportunité au paradis. No chance in hell.
Nous devons être au travail pour neuf heures. We have to be at work by nine.
Je veux aller au paradis mais je ne veux pas mourir pour y parvenir ! I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau. If the car is gone, he can't be at the office.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
Tu ne l'emporteras pas au paradis. You can't take it with you.
Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Je veux me rendre au paradis, mais je ne veux pas mourir pour y parvenir ! I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine. Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
On ne peut être au four et au moulin You can't be in two places at once
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Le paradis et l'enfer n'existe que dans le cœur des hommes. Heaven and hell exist only in the human heart.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Hawaii est un paradis terrestre. Hawaii is called an earthly paradise.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!