Beispiele für die Verwendung von "Dites" im Französischen

<>
Dites celui que vous aimeriez. Say which you would like.
Ne dites cela à personne. Don't tell anyone this.
Certaines choses sont dites à la fin pour l'emphase. Some things are said at the end for emphasis.
Dites ce que vous pensez. Speak your mind.
Ne dites pas des conneries. Don't say shit.
Ne dites jamais de mensonges. Never tell a lie.
Ce que vous dites ne s'applique pas dans ce cas. What you said does not apply to this case.
Dites la vérité, même si votre voix tremble. Speak the truth, even if your voice shakes.
Dites celle que vous aimeriez. Say which you would like.
Ne dites plus jamais de mensonge. Never tell a lie again.
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. I carefully took down everything that my teacher said.
Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez. Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough.
Dites non à la drogue. Say no to drugs.
Ne le dites pas à votre papa. Don't tell your dad.
Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai. After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité." As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Ne dites pas de telles inepties. Do not say such foolish things.
Ne le dites pas à votre mère. Don't tell your mother.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
J'entends ce que vous dites. I hear what you're saying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.