Exemples d’usage de "additionné de sucre" en français avec traduction en anglais

<>
La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres. The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Je ne veux pas de sucre. I don't want any sugar.
Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît. Add a bit of sugar, please.
Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé. He added a little sugar and milk to his tea.
Nous devons nous passer de sucre. We have to do without sugar.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la recette de ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Tom ne met pas de sucre dans son café. Tom doesn't put sugar in his coffee.
J'ai besoin de sucre. En avez-vous un peu ? I need some sugar. Do you have any?
Tu n'ajoutes pas de sucre ? Don't you add some sugar?
Nous n'utilisons jamais de sucre. We never use sugar.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs afin de réaliser ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la confection de ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Quelle quantité de sucre utilises-tu ? How much sugar do you use?
Nous n'avons pas de sucre. We have no sugar.
Tu ne mets pas de sucre ? Don't you add some sugar?
Ne mets pas de sucre dans mon café. Don't put sugar in my coffee.
J'ai besoin de sucre. I need some sugar.
Mets un peu plus de sucre. Put in a little more sugar.
Il y a trop de sucre dans le café. There's too much sugar in the coffee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !