Beispiele für die Verwendung von "ailles" im Französischen mit Übersetzung "go"

<>
Il faut que tu y ailles. It is necessary for you to go.
Il vaut mieux que tu y ailles. You'd better go.
Où que tu ailles, je te suivrai. No matter where you go, I will follow you.
Je te suivrai où que tu ailles. I will follow you wherever you go.
Je veux aller où que tu ailles. I want to go wherever you're going.
Il est nécessaire que tu y ailles. It's necessary for you to go.
Il faut que tu y ailles immédiatement. It is necessary for you to go there immediately.
Il faut que tu t'en ailles. You have to go.
Il faut que tu ailles encourager la fille. It is necessary for you to go and encourage the girl.
Il est temps que tu ailles chez le barbier. It's time you went to the barber's.
Elle appréciera que tu ailles la voir en personne. She will be glad if you go to see her in person.
Je suis partant pour aller où que tu ailles. I'm willing to go anywhere you go.
Je veux que tu ailles au bureau de poste. I want you to go to the post office.
Où que tu ailles en Hollande, tu verras des moulins. Go where you will in Holland, you will see windmills.
C'est indispensable que tu y ailles tout de suite. It is necessary that you go there at once.
Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi. I would like you to go instead of me.
Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken. It's high time you went to bed, Ken.
Je pense qu'il faut que tu y ailles en personne. I think it necessary for you to go in person.
Je m'oppose à ce que tu ailles seul en Europe. I object to you going to Europe alone.
Je m'oppose à ce que tu ailles seule en Europe. I object to you going to Europe alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!