Beispiele für die Verwendung von "au dessus" im Französischen

<>
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau. The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Il me tira dessus. He shot at me.
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Elle ne me pisserait même pas dessus si j'étais en feu. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Je veux tout dessus. I want everything on it.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
J'adore avoir le dessus. I love winning.
Cet homme me crie dessus ! This man's shouting at me!
Un chien me sauta soudain dessus. A dog suddenly jumped at me.
Manny veut être une licorne pour que les filles lui montent dessus. Manny wants to be a unicorn so girls will ride him.
Il plaça les skis sur le dessus de la voiture. He put the skis on top of the car.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Ton chien m'aboie toujours dessus. Your dog always barks at me.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
J'ai laissé mon sac dans le compartiment à bagages du dessus dans le train. I left my bag on the overhead rack in the train.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus. Grass doesn't grow faster if you pull it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.