Usage examples of "aux alentours de" in French with translation to English

<>
Il pleuvait aux alentours de Chicago. It was raining around Chicago.
Elle a aux alentours de vingt ans. She is around twenty years of age.
Il vit quelque part aux alentours du parc. He lives somewhere around the park.
Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud. He explored the region around the South Pole.
Il est sobre depuis presque un an mais il a succombé à la tentation aux alentours du nouvel an. He had been sober for almost a year, but he gave into temptation around New Year's Day.
Aux alentours de minuit, je m'endors. Toward midnight, I fell asleep.
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche. When there are no men around, the night is kinda scary.
Ils marchèrent aux alentours. They walked around.
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre. When there are no men around, the night is somewhat spooky.
Il déambule aux alentours, en transe. He is wandering around in a trance.
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Les sauveteurs ont cherché aux alentours dans l'espoir de trouver l'enfant. The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Je pense que c'est quelque part dans les alentours. I think it's somewhere around here.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Il y a beaucoup d'endroits à voir dans les alentours. There are a lot of places to see around here.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Avez-vous vu un porte-feuille marron dans les alentours ? Did you see a brown wallet around here?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!