Beispiele für die Verwendung von "avoir le dessous" im Französischen

<>
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Je craignis de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. An artist must have an eye for color.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? May I have the menu, please?
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
J'adore avoir le dessus. I love winning.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet. It cost him ten dollars to get the ticket.
Elle devrait avoir le droit de décider par elle-même. She should have the right to decide for herself.
Il doit avoir le mal du pays. He must be homesick.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Je craignis de ne pas avoir le plaisir de vous rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Elle veut en avoir le plus possible pour son argent. She wants the most bang for her buck.
Il veut en avoir le plus possible pour son argent. He wants the most bang for his buck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.