Exemples d’usage de "bloc de papier à lettres" en français avec traduction en anglais

<>
Elle n'avait plus de papier. She ran out of paper.
Elle lui donna un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Il n'y a pas de papier toilette. There's no toilet paper.
J'ai besoin de papier. I need some paper.
Un livre est fait de papier. A book is made of paper.
Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse. We've run out of paper for the photocopier.
Les livres sont faits de papier. Books are made out of paper.
Il reste très peu de papier. There is very little paper left.
Afin d'écrire, donnez-moi un petit bout de papier. Give me some paper to write on.
Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît. Bring me a sheet of paper, please.
Pouvez-vous me le dessiner sur un morceau de papier, s'il vous plait ? Can you sketch it for me on this piece of paper please?
Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ? Can you sketch it for me on this piece of paper please?
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Il lui a donné une feuille de papier. He gave her a piece of paper.
Il a écrit une lettre sur un morceau de papier. He wrote a letter on a piece of paper.
Il chiffonna la feuille de papier en une boule. He crushed the sheet of paper up into a ball.
Elle lui a donné un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait. Please give me a piece of paper to write on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !