Exemples d'utilisation de "bord de la route" en français

<>
Notre maison se trouve au bord de la route. Our house stands by the road.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route. Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Il a perdu son fils dans un accident de la route. He lost his son in the traffic accident.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Dick a eu un accident de la route. Dick had a traffic accident.
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Il a eu un accident de la route. He met with a traffic accident.
Il se tenait au bord de la falaise. He stood on the edge of the cliff.
Son fils a été tué dans un accident de la route. Her son was killed in a traffic accident.
Après quelques brasses, je sortis de l'eau et m'assis sur le bord de la piscine. After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
En 1939, comme en 1914, le monde était au bord de la guerre. In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année. Traffic accidents are increasing year by year.
Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel au bord de la mer. The travelers stayed at a seaside hotel.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute. She almost took him to the edge of bankruptcy.
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour. I met with a traffic accident on my way back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !