Beispiele für die Verwendung von "côtés" im Französischen

<>
Un hexagone comporte six côtés. An hexagon has six sides.
Un hexagone a six côtés. An hexagon has six sides.
Un carré a quatre côtés. A square has four sides.
Un carré a quatre côtés égaux. A square has four equal sides.
Regarde des deux côtés du panneau. Look on both sides of the shield.
Son pain est beurré des deux côtés. His bread is buttered on both sides.
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles. The opposite sides of a parallelogram are parallel.
Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien. You're by my side; everything's fine now.
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue. There were a lot of people on both sides of the street.
Prépare-toi pour le jour ou les robots seront à tes côtés. Prepare yourself for the day when robots are at your side.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant. There are pretty shutters on either side of the front windows.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés. Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Si tu es à mes côtés, je n'ai besoin de rien d'autre. If you are by my side, I don't need anything else.
Un panneau STOP au Japon a trois côtés alors qu'aux États-Unis, les panneaux STOP en ont huit. A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon. She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
Il est à son côté. He's at her side.
Je regarderai de l'autre côté. I will look the other way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.