Ejemplos del uso de "cloué dans son lit" en francés

<>
Mon père est toujours malade dans son lit. My father is still ill in bed.
Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre. The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.
Il m'a régalée et banquetée et puis il a voulu me mettre dans son lit ! He wined me and dined me and then wanted to take me to bed!
À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit. Every time I go to see him, he is in bed.
Il trouva la religion sur son lit de mort. He got religion on his deathbed.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit. All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Doit-on faire son lit tous les jours ? Should I make my bed every day?
Elle versa du jus de citron dans son thé. She dropped lemon juice into her tea.
Tom ne fait jamais son lit. Tom never makes his bed.
Il a persisté dans son opinion. He persisted in his opinion.
Comme on fait son lit, on se couche. As you make your bed, you must lie on it.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social. In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Son mari est sur son lit de mort. Her husband is about to die.
On ne peut capturer le petit du tigre qu'en pénétrant dans son antre. One may only catch the tiger cub by entering the tiger's den.
Tom se traîna hors de son lit. Tom dragged himself out of bed.
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Dans son ouvrage « Au pays des langues inventées », Arika Okrent parle favorablement de l'espéranto. In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne. In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.