Beispiele für die Verwendung von "contrat de garantie" im Französischen

<>
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
Ce n'est pas dans mon contrat. It's not in my contract.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer. You'd better examine the contract carefully before signing.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Nous avons besoin d'un contrat. We need to have a contract.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.